Skip to content

Best practices controllers #337

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged

Conversation

DQNEO
Copy link
Contributor

@DQNEO DQNEO commented Jul 4, 2015

#319 の続きを(勝手に)やります。

@hidenorigoto
Copy link
Member

👍

@DQNEO DQNEO changed the title [WIP] Best practices controllers Best practices controllers Jul 4, 2015
@DQNEO
Copy link
Contributor Author

DQNEO commented Jul 4, 2015

できました!
レビューよろしくお願いいたします。 🙇

@hidenorigoto
Copy link
Member

@DQNEO
ありがとうございました!
マージしてサイトに反映させますので、レンダリング結果などでおかしなところがあったらまた別途PRで直していきましょう ❗

hidenorigoto added a commit that referenced this pull request Jul 4, 2015
@hidenorigoto hidenorigoto merged commit 1b6ba3d into symfony-japan-old:master Jul 4, 2015
@DQNEO
Copy link
Contributor Author

DQNEO commented Jul 4, 2015

ありがとうございます!! 😄

@DQNEO DQNEO deleted the best-practices-controllers branch July 4, 2015 03:20
@hidenorigoto
Copy link
Member

@DQNEO

サイトを更新しました。
http://docs.symfony.gr.jp/symfony2/best_practices/controllers.html

細かな点こちらで修正しましたので、参考にしてください ❗

  • バッククォートを使っている前後は、reStructuredTextでは半角スペースが必要なのですが、見た目上は半角があいてしまわないように、その半角スペースをバックスラッシュでエスケープしています 27eb6f6
  • 翻訳ファイルのヘッダに、分かる範囲でドキュメントの対象とするSymfonyのバージョンと、翻訳更新日をつけています a093a11
  • 翻訳ファイルのフッタに、翻訳を行った英語原文ファイルのコミットIDと、翻訳日付などを記入しています 91583b0
    • これによって、翻訳を更新するときに、英語側の差分を確認できます

@DQNEO
Copy link
Contributor Author

DQNEO commented Jul 4, 2015

すみませんお手数おかけしました。 🙇
翻訳ルールの件、承知しました。 👌

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants